tataḥ sa sapta-rÄtrÄnte
vidyayÄ dhÄryamÄṇayÄ
vidyÄdharÄdhipatyaá¹ ca
lebhe 'pratihataá¹ ná¹›pa
tataḥ - from this; saḥ - he; sapta-rÄtra-ante - at the end of seven nights; vidyayÄ - by the prayers; dhÄryamÄṇayÄ - being carefully practiced; vidyÄdhara-adhipatyam - mastership of the VidyÄdharas (as an intermediate result); ca - also; lebhe - achieved; apratihatam - undeviated from the instructions of the spiritual master; ná¹›pa - O King ParÄ«ká¹£it.
If a devotee, after being initiated, adheres rigidly to the instructions of the spiritual master, he is naturally endowed with the material opulences of vidyÄdhara-adhipatyam and similar posts as by-products. A devotee need not practice yoga, karma or jñÄna to achieve a successful result. Devotional service alone is competent to award a devotee all material power. A pure devotee, however, is never attached to material power, although he gets it very easily without personal endeavor. Citraketu received this side benefit of his devotional service, which he rigidly performed in accordance with the instructions of NÄrada.