तस्मात्पुरैवाश्विह पापनिष्कृतौ
यतेत मृत्योरविपद्यतात्मना ।
दोषस्य दृष्ट्वा गुरुलाघवं यथा
भिषक् चिकित्सेत रुजां निदानवित् ॥८॥

tasmÄt puraivÄÅ›v iha pÄpa-niá¹£ká¹›tau
yateta má¹›tyor avipadyatÄtmanÄ
doá¹£asya dṛṣṭvÄ guru-lÄghavaá¹ yathÄ
bhiá¹£ak cikitseta rujÄá¹ nidÄnavit

14 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(14)

 tasmÄt - therefore; purÄ - before; eva - indeed; ÄÅ›u - very quickly; iha - in this life; pÄpa-niá¹£ká¹›tau - to become free from the reaction of sinful activities; yateta - one should endeavor; má¹›tyoḥ - death; avipadyata - not troubled by disease and old age; ÄtmanÄ - with a body; doá¹£asya - of the sinful activities; dṛṣṭvÄ - estimating; guru-lÄghavam - the heaviness or lightness; yathÄ - just like; bhiá¹£ak - a physician; cikitseta - would treat; rujÄm - of disease; nidÄna-vit - one who is expert in diagnosis.


Text

Therefore, before one’s next death comes, as long as one’s body is strong enough, one should quickly adopt the process of atonement according to Å›Ästra; otherwise one’s time will be lost, and the reactions of his sins will increase. As an expert physician diagnoses and treats a disease according to its gravity, one should undergo atonement according to the severity of one’s sins.

Purport

The dharma-Å›Ästras like the Manu-saá¹hitÄ prescribe that a man who has committed murder should be hanged and his own life sacrificed in atonement. Previously this system was followed all over the world, but since people are becoming atheists, they are stopping capital punishment. This is not wise. Herein it is said that a physician who knows how to diagnose a disease prescribes medicine accordingly. If the disease is very serious, the medicine must be strong. The weight of a murderer’s sin is very great, and therefore according to Manu-saá¹hitÄ a murderer must be killed. By killing a murderer the government shows mercy to him because if a murderer is not killed in this life, he will be killed and forced to suffer many times in future lives. Since people do not know about the next life and the intricate workings of nature, they manufacture their own laws, but they should properly consult the established injunctions of the Å›Ästras and act accordingly. In India even today the Hindu community often takes advice from expert scholars regarding how to counteract sinful activities. In Christianity also there is a process of confession and atonement. Therefore atonement is required, and atonement must be undergone according to the gravity of one’s sinful acts.