स्तम्भयन्नात्मनात्मानं यावत्सत्त्वं यथाश्रुतम् ।
न शशाक समाधातुं मनो मदनवेपितम् ॥६२॥

stambhayann ÄtmanÄtmÄnaá¹
yÄvat sattvaá¹ yathÄ-Å›rutam
na Å›aÅ›Äka samÄdhÄtuá¹
mano madana-vepitam

2 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(2)

 stambhayan - trying to control; ÄtmanÄ - by the intelligence; ÄtmÄnam - the mind; yÄvat sattvam - as far as possible for him; yathÄ-Å›rutam - by remembering the instruction (of celibacy, brahmacarya, not even to see a woman); na - not; Å›aÅ›Äka - was able; samÄdhÄtum - to restrain; manaḥ - the mind; madana-vepitam - agitated by Cupid or lusty desire.


Text

As far as possible he patiently tried to remember the instructions of the Å›Ästras not even to see a woman. With the help of this knowledge and his intellect, he tried to control his lusty desires, but because of the force of Cupid within his heart, he failed to control his mind.

Purport

Unless one is very strong in knowledge, patience and proper bodily, mental and intellectual behavior, controlling one’s lusty desires is extremely difficult. Thus after seeing a man embracing a young woman and practically doing everything required for sex life, even a fully qualified brÄhmaṇa, as described above, could not control his lusty desires and restrain himself from pursuing them. Because of the force of materialistic life, to maintain self-control is extremely difficult unless one is specifically under the protection of the Supreme Personality of Godhead through devotional service.