tad etat ᚣoá¸aĹa-kalaáš
liáš gaáš Ĺakti-trayaáš mahat
dhatte 'nusaášsáštiáš puášsi
harᚣa-Ĺoka-bhayÄrtidÄm
tat - therefore; etat - this; ᚣoá¸aĹa-kalam - made of sixteen parts (namely the ten senses, the mind and the five sense objects); liáš gam - the subtle body; Ĺakti-trayam - the effect of the three modes of material nature; mahat - insurmountable; dhatte - gives; anusaášsáštim - almost perpetual rotation and transmigration in different types of bodies; puášsi - unto the living entity; harᚣa - jubilation; Ĺoka - lamentation; bhaya - fear; Ärti - misery; dÄm - which gives.
The sum and substance of material conditional life is explained in this verse. The living entity, the seventeenth element, is struggling alone, life after life. This struggle is called saášsášti, or material conditional life. In Bhagavad-gÄŤtÄ it is said that the force of material nature is insurmountably strong (daivÄŤ hy eášŁÄ guáša-mayÄŤ mama mÄyÄ duratyayÄ). Material nature harasses the living entity in different bodies, but if the living entity surrenders to the Supreme Personality of Godhead, he becomes free from this entanglement, as confirmed in Bhagavad-gÄŤtÄ (mÄm eva ye prapadyante mÄyÄm etÄáš taranti te). Thus his life becomes successful.