ते च ह्यर्वाक्तनया निजलोकयात्रयान्धपरम्परयाश्वस्तास्तमस्यन्धे स्वयमेव
प्रपतिष्यन्ति ॥११॥

te ca hy arvÄktanayÄ nija-loka-yÄtrayÄndha-paramparayÄÅ›vastÄs tamasy andhe svayam eva prapatiá¹£yanti

2 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(1) , SB(1)

 te - those people not following the Vedic principles; ca - and; hi - certainly; arvÄktanayÄ - deviating from the eternal principles of Vedic religion; nija-loka-yÄtrayÄ - by a practice arrived at by their own mental concoction; andha-paramparayÄ - by a disciplic succession of blind. ignorant people; ÄÅ›vastÄḥ - being encouraged; tamasi - into the darkness of ignorance; andhe - blindness; svayam eva - themselves; prapatiá¹£yanti - will fall down.


Text

Low-class people, due to their gross ignorance, introduce a system of religion that deviates from the Vedic principles. Following their own mental concoctions, they automatically fall down into the darkest regions of existence.

Purport

In this connection, one may see Bhagavad-gÄ«tÄ, Chapter Sixteen, where there is a description of the downfall of the asuras (16.16 and 16.23).