parijanÄnurÄga-viracita-Å›abala-samÅ›abda-salila-sita-kisalaya-tulasikÄ-dÅ«rvÄá¹…kurair api sambhá¹›tayÄ saparyayÄ kila parama parituá¹£yasi
parijana - by Your servants; anurÄga - in great ecstasy; viracita - executed; Å›abala - with a faltering voice; samÅ›abda - with prayers; salila - water; sita-kisalaya - twigs bearing new leaves; tulasikÄ - tulasÄ« leaves; dÅ«rvÄ-aá¹…kuraiḥ - and with newly grown grass; api - also; sambhá¹›tayÄ - performed; saparyayÄ - by worship; kila - indeed; parama - O Supreme Lord; parituá¹£yasi - You become satisfied.
One does not need great wealth, education or opulence to satisfy the Supreme Personality of Godhead. If one is fully absorbed in love and ecstasy, he need offer only a flower and a little water. As stated in Bhagavad-gÄ«tÄ, patraá¹ puá¹£paá¹ phalaá¹ toyaá¹ yo me bhaktyÄ prayacchati: “If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, fruit or water, I will accept it.†(Bg. 9.26)
The Supreme Lord can be pleased only by devotional service; therefore it is said here that the Lord is surely satisfied by devotion and nothing else. Quoting from the GautamÄ«ya-tantra, the Hari-bhakti-vilÄsa states:
tulasÄ«-dala-mÄtreṇa
jalasya culukena vÄ
vikrīṇīte svam ÄtmÄnaá¹
bhaktebhyo bhakta-vatsalaḥ
“Śrī Kṛṣṇa, who is very affectionate toward His devotees, sells Himself to a devotee who offers merely a tulasī leaf and a palmful of water.†The Supreme Lord is causelessly merciful upon His devotee, so much so that even the poorest of men can offer Him a little water and a flower in devotion and thus please Him. This is due to His affectionate dealings with His devotees.