Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
iti niÅ›ÄmayantyÄ merudevyÄḥ patim abhidhÄyÄntardadhe bhagavÄn
Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - ÅšrÄ« Åšukadeva GosvÄmÄ« said; iti - thus; niÅ›ÄmayantyÄḥ - who was listening; merudevyÄḥ - in the presence of MerudevÄ«; patim - unto her husband; abhidhÄya - having spoken; antardadhe - disappeared; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead.
According to the Vedic injunctions, one should perform sacrifices in the company of one’s own wife. SapatnÄ«ko dharmam Äcaret: religious rituals should be performed with one’s wife; therefore MahÄrÄja NÄbhi conducted his great sacrifice with his wife by his side.