एवं तव भारतोत्तम जम्बूद्वीपवर्षविभागो यथोपदेशमुपवर्णित इति ॥३१॥

evaá¹ tava bhÄratottama jambÅ«dvÄ«pa-vará¹£a-vibhÄgo yathopadeÅ›am upavarṇita iti

 evam - thus; tava - unto you; bhÄrata-uttama - O best of the descendents of Bharata; jambÅ«dvÄ«pa-vará¹£a-vibhÄgaḥ - the divisions of the island of JambÅ«dvÄ«pa; yathÄ-upadeÅ›am - as much as I am instructed by the authorities; upavarṇitaḥ - explained; iti - thus.


Text

My dear King ParÄ«ká¹£it, O best of the descendants of Bharata MahÄrÄja, I have thus described to you, as I myself have been instructed, the island of BhÄrata-vará¹£a and its adjoining islands. These are the islands that constitute JambÅ«dvÄ«pa.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Nineteenth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “A Description of the Island of JambÅ«dvÄ«pa.â€