असद्दृशो यः प्रतिभाति मायया
क्षीबेव मध्वासवताम्रलोचनः ।
न नागवध्वोऽर्हण ईशिरे ह्रिया
यत्पादयोः स्पर्शनधर्षितेन्द्रियाः ॥२०॥

asad-dṛśo yaḥ pratibhÄti mÄyayÄ
kṣībeva madhv-Äsava-tÄmra-locanaḥ
na nÄga-vadhvo 'rhaṇa Ä«Å›ire hriyÄ
yat-pÄdayoḥ sparÅ›ana-dhará¹£itendriyÄḥ

 asat-dṛśaḥ - for a person with polluted vision; yaḥ - who; pratibhÄti - appears; mÄyayÄ - the influence of mÄyÄ; kṣībaḥ - one who is inebriated or angry; iva - like; madhu - by honey; Äsava - and liquor; tÄmra-locanaḥ - having eyes reddish like copper; na - not; nÄga-vadhvaḥ - the wives of the serpent demon; arhaṇe - in worshiping; Ä«Å›ire - were unable to proceed; hriyÄ - because of bashfulness; yat-pÄdayoḥ - of whose lotus feet; sparÅ›ana - by the touching; dhará¹£ita - agitated; indriyÄḥ - whose senses.


Text

For persons with impure vision, the Supreme Lord’s eyes appear like those of someone who indiscriminately drinks intoxicating beverages. Thus bewildered, such unintelligent persons become angry at the Supreme Lord, and due to their angry mood the Lord Himself appears angry and very fearful. However, this is an illusion. When the wives of the serpent demon were agitated by the touch of the Lord’s lotus feet, due to shyness they could proceed no further in their worship of Him. Yet the Lord remained unagitated by their touch, for He is equipoised in all circumstances. Therefore who will not worship the Supreme Personality of Godhead?

Purport

Anyone who remains unagitated, even in the presence of cause for agitation, is called dhÄ«ra, or equipoised. The Supreme Personality of Godhead, being always in a transcendental position, is never agitated by anything. Therefore someone who wants to become dhÄ«ra must take shelter of the lotus feet of the Lord. In Bhagavad-gÄ«tÄ (2.13) Kṛṣṇa says, dhÄ«ras tatra na muhyati: a person who is equipoised in all circumstances is never bewildered. PrahlÄda MahÄrÄja is a perfect example of a dhÄ«ra. When the fierce form of Ná¹›siá¹hadeva appeared in order to kill HiraṇyakaÅ›ipu, PrahlÄda was unagitated. He remained calm and quiet, whereas others, including even Lord BrahmÄ, were frightened by the features of the Lord.