मैत्रेय उवाच
अथाभिष्टुत एवं वै सत्सङ्कल्पेन धीमता ।
भृत्यानुरक्तो भगवान्प्रतिनन्द्येदमब्रवीत् ॥१८॥

maitreya uvÄca
athÄbhiṣṭuta evaá¹ vai
sat-saá¹…kalpena dhÄ«matÄ
bhá¹›tyÄnurakto bhagavÄn
pratinandyedam abravīt

 maitreyaḥ uvÄca - Maitreya said; atha - then; abhiṣṭutaḥ - being worshiped; evam - thus; vai - certainly; sat-saá¹…kalpena - by Dhruva MahÄrÄja, who had only good desires in his heart; dhÄ«-matÄ - because he was very intelligent; bhá¹›tya-anuraktaḥ - very favorably disposed towards devotees; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; pratinandya - having congratulated him; idam - this; abravÄ«t - said.


Text

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, when Dhruva MahÄrÄja, who had good intentions in his heart, finished his prayer, the Supreme Lord, the Personality of Godhead, who is very kind to His devotees and servants, congratulated him, speaking as follows.

Purport