lokapÄlÄ Å«cuḥ
dṛṣá¹aḥ kiá¹ no dá¹›gbhir asad-grahais tvaá¹
pratyag-draá¹£á¹Ä dṛśyate yena viÅ›vam
mÄyÄ hy eá¹£Ä bhavadÄ«yÄ hi bhÅ«man
yas tvaá¹ á¹£aá¹£á¹haḥ pañcabhir bhÄsi bhÅ«taiḥ
loka-pÄlÄḥ - the governors of the different planets; Å«cuḥ - said; dṛṣá¹aḥ - seen; kim - whether; naḥ - by us; dá¹›gbhiḥ - by the material senses; asat-grahaiḥ - revealing the cosmic manifestation; tvam - You; pratyak-draá¹£á¹Ä - inner witness; dṛśyate - is seen; yena - by whom; viÅ›vam - the universe; mÄyÄ - material world; hi - because; eá¹£Ä - this; bhavadÄ«yÄ - Your; hi - certainly; bhÅ«man - O possessor of the universe; yaḥ - because; tvam - You; á¹£aá¹£á¹haḥ - the sixth; pañcabhiḥ - with the five; bhÄsi - appear; bhÅ«taiḥ - with the elements.
The governors of the various planets are certainly materially opulent and very puffed up. Such persons are unable to understand the transcendental, eternal form of the Lord. In the Brahma-saá¹hitÄ it is stated that only persons who have anointed their eyes with love of Godhead can see the Personality of Godhead in every step of their activities. Also, in the prayers of KuntÄ« (BhÄg. 1.8.26) it is stated that only those who are akiñcana-gocaram, who are not materially puffed up, can see the Supreme Personality of Godhead; others are bewildered and cannot even think of the Absolute Truth.