vidyÄ-tapo-vrata-dharÄn mukhataḥ sma viprÄn
brahmÄtma-tattvam avituá¹ prathamaá¹ tvam asrÄk
tad brÄhmaṇÄn parama sarva-vipatsu pÄsi
pÄlaḥ paśūn iva vibho pragá¹›hÄ«ta-daṇá¸aḥ
vidyÄ - learning; tapaḥ - austerities; vrata - vows; dharÄn - the followers; mukhataḥ - from the mouth; sma - was; viprÄn - the brÄhmaṇas; brahmÄ - Lord BrahmÄ; Ätma-tattvam - self-realization; avitum - to disseminate; prathamam - first; tvam - you; asrÄk - created; tat - therefore; brÄhmaṇÄn - the brÄhmaṇas; parama - O great one; sarva - all; vipatsu - in dangers; pÄsi - you protect; pÄlaḥ - like the protector; paśūn - the animals; iva - like; vibho - O great one; pragá¹›hÄ«ta - taking in hand; daṇá¸aḥ - a stick.
The specific function of a human being in society, irrespective of his social status, is to practice control of the mind and senses by observing the regulative principles enjoined in the Vedic Å›Ästras. Lord Åšiva is called paÅ›upati because he protects the living entities in their developed consciousness so that they may follow the Vedic system of varṇa and ÄÅ›rama. The word paÅ›u refers to the animal as well as to the human entity. It is stated here that Lord Åšiva is always interested in protecting the animals and the animalistic living entities, who are not very advanced in the spiritual sense. It is also stated that the brÄhmaṇas are produced from the mouth of the Supreme Lord. We should always remember that Lord Åšiva is being addressed as the representative of the Supreme Lord, Viṣṇu. In the Vedic literature it is described that the brÄhmaṇas are born from the mouth of the universal form of Viṣṇu, the ká¹£atriyas are born from His arms, the vaiÅ›yas from His abdomen or waist, and the śūdras from His legs. In the formation of a body, the head is the principal factor. The brÄhmaṇas are born from the mouth of the Supreme Personality of Godhead in order to accept charity for worship of Viṣṇu and to spread Vedic knowledge. Lord Åšiva is known as paÅ›upati, the protector of the brÄhmaṇas and other living entities. He protects them from the attacks of non-brÄhmaṇas, or uncultured persons who are against the self-realization process.
Another feature of this word is that persons who are simply attached to the ritualistic portion of the Vedas and do not understand the situation of the Supreme Personality of Godhead are not any more advanced than animals. In the beginning of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam it is confirmed that even though one performs the rituals of the Vedas, if he does not develop a sense of Kṛṣṇa consciousness, then all his labor in performing Vedic rituals is considered to be simply a waste of time. Lord Åšiva’s aim in destroying the Daká¹£a yajña was to punish Daká¹£a because by neglecting him (Lord Åšiva), Daká¹£a was committing a great offense. Lord Åšiva’s punishment was just like that of a cowherd boy, who keeps a stick to frighten his animals. It is commonly said that to give protection to animals, a stick is needed because animals cannot reason and argue. Their reasoning and argument is argumentum ad baculum; unless there is a rod, they do not obey. Force is required for the animalistic class of men, whereas those who are advanced are convinced by reasons, arguments and scriptural authority. Persons who are simply attached to Vedic rituals, without further advancement of devotional service, or Kṛṣṇa consciousness, are almost like animals, and Lord Åšiva is in charge of giving them protection and sometimes punishing them, as he punished Daká¹£a.