tvaá¹ karmaṇÄá¹ maá¹…gala maá¹…galÄnÄá¹
kartuḥ sva-lokaá¹ tanuá¹£e svaḥ paraá¹ vÄ
amaá¹…galÄnÄá¹ ca tamisram ulbaṇaá¹
viparyayaḥ kena tad eva kasyacit
tvam - Your Lordship; karmaṇÄm - of the prescribed duties; maá¹…gala - O most auspicious; maá¹…galÄnÄm - of the auspicious; kartuḥ - of the performer; sva-lokam - respective higher planetary systems; tanuá¹£e - expand; svaḥ - heavenly planets; param - transcendental world; vÄ - or; amaá¹…galÄnÄm - of the inauspicious; ca - and; tamisram - the name of a particular hell; ulbaṇam - ghastly; viparyayaḥ - the opposite; kena - why; tat eva - certainly that; kasyacit - for someone.
The Supreme Personality of Godhead is called the supreme will. It is by the supreme will that everything is happening. It is said, therefore, that not a blade of grass moves without the supreme will. Generally it is prescribed that performers of pious activities are promoted to the higher planetary systems, devotees are promoted to the Vaikuṇá¹has, or spiritual worlds, and impersonal speculators are promoted to the impersonal Brahman effulgence; but it sometimes so happens that a miscreant like AjÄmila is immediately promoted to the Vaikuṇá¹haloka simply by chanting the name of NÄrÄyaṇa. Although when AjÄmila uttered this vibration he intended to call his son NÄrÄyaṇa, Lord NÄrÄyaṇa took it seriously and immediately gave him promotion to Vaikuṇá¹haloka, despite his background, which was full of sinful activities. Similarly King Daká¹£a was always engaged in the pious activities of performing sacrifices, yet simply because of creating a little misunderstanding with Lord Åšiva, he was severely taken to task. The conclusion, therefore, is that the supreme will is the ultimate judgment; no one can argue upon this. A pure devotee therefore submits in all circumstances to the supreme will of the Lord, accepting it as all-auspicious.
tat te ’nukampÄá¹ susamÄ«ká¹£amÄṇo
bhuñjÄna evÄtma-ká¹›taá¹ vipÄkam
há¹›d-vÄg-vapurbhir vidadhan namas te
jÄ«veta yo mukti-pade sa dÄya-bhÄk
(BhÄg. 10.14.8)
The purport of this verse is that when a devotee is in a calamitous condition he takes it as a benediction of the Supreme Lord and takes responsibility himself for his past misdeeds. In such a condition, he offers still more devotional service and is not disturbed. One who lives in such a disposition of mind, engaged in devotional service, is the most eligible candidate for promotion to the spiritual world. In other words, such a devotee’s claim for promotion to the spiritual world is assured in all circumstances.