na bhajati kumanīṣiṇÄá¹ sa ijyÄá¹
harir adhanÄtma-dhana-priyo rasa-jñaḥ
Å›ruta-dhana-kula-karmaṇÄá¹ madair ye
vidadhati pÄpam akiñcaneá¹£u satsu
na - never; bhajati - accepts; ku-manīṣiṇÄm - of persons with a dirty heart; saḥ - He; ijyÄm - offering; hariḥ - the Supreme Lord; adhana - to those who have no material possessions; Ätma-dhana - simply dependent on the Lord; priyaḥ - who is dear; rasa-jñaḥ - who accepts the essence of life; Å›ruta - education; dhana - wealth; kula - aristocracy; karmaṇÄm - and of fruitive activities; madaiḥ - by pride; ye - all those who; vidadhati - perform; pÄpam - disgrace; akiñcaneá¹£u - without material possessions; satsu - unto the devotees.
The Supreme Personality of Godhead is dependent on His pure devotees. He does not even accept the offerings of those who are not devotees. A pure devotee is one who feels He does not possess anything material. A devotee is always happy in possessing the devotional service of the Lord. Devotees may sometimes appear materially poor, but because they are spiritually advanced and enriched, they are most dear to the Supreme Personality of Godhead. Such devotees are free from attachment to family, society, friendship, children and so on. They abandon affection for all these material possessions and are always happy in possessing the shelter of the lotus feet of the Lord. The Supreme Personality of Godhead understands the position of His devotee. If a person derides a pure devotee, he is never recognized by the Supreme Personality of Godhead. In other words, the Supreme Lord never excuses one who offends a pure devotee. There are many examples of this in history. A great mystic yogÄ«, DurvÄsÄ Muni, offended the great devotee Ambarīṣa MahÄrÄja. The great sage DurvÄsÄ was to be chastised by the SudarÅ›ana cakra of the Lord. Even though the great mystic directly approached the Supreme Personality of Godhead, he was never excused. Those on the path of liberation should be very careful not to offend a pure devotee.