एतदध्यात्मपारोक्ष्यं गीतं देवर्षिणानघ ।
यः श्रावयेद्यः शृणुयात्स लिङ्गेन विमुच्यते ॥८३॥

etad adhyÄtma-pÄroká¹£yaá¹
gÄ«taá¹ devará¹£iṇÄnagha
yaḥ Å›rÄvayed yaḥ śṛṇuyÄt
sa liá¹…gena vimucyate

 etat - this; adhyÄtma - spiritual; pÄroká¹£yam - authorized description; gÄ«tam - narrated; deva-ṛṣiá¹‡Ä - by the great sage NÄrada; anagha - O spotless Vidura; yaḥ - anyone who; Å›rÄvayet - may describe; yaḥ - anyone who; Å›á¹›á¹‡uyÄt - may hear; saḥ - he; liá¹…gena - from the bodily concept of life; vimucyate - becomes delivered.


Text

My dear Vidura, one who hears this narration concerning the understanding of the living entity’s spiritual existence, as described by the great sage NÄrada, or who relates it to others, will be liberated from the bodily conception of life.

Purport

This material creation is the spirit soul’s dream. Actually all existence in the material world is a dream of MahÄ-Viṣṇu, as the Brahma-saá¹hitÄ describes:

yaḥ kÄraṇÄrṇava-jale bhajati sma yoga-
 nidrÄm ananta-jagad-aṇá¸a-saroma-kÅ«paḥ

This material world is created by the dreaming of MahÄ-Viṣṇu. The real, factual platform is the spiritual world, but when the spirit soul wants to imitate the Supreme Personality of Godhead, he is put into this dreamland of material creation. After being in contact with the material modes of nature, the living entity develops the subtle and gross bodies. When the living entity is fortunate enough to associate with ÅšrÄ« NÄrada MahÄmuni or his servants, he is liberated from this dreamland of material creation and the bodily conception of life.