पितृहूर्नृप पुर्या द्वार्दक्षिणेन पुरञ्जनः ।
राष्ट्रं दक्षिणपञ्चालं याति श्रुतधरान्वितः ॥५०॥

pitá¹›hÅ«r ná¹›pa puryÄ dvÄr
dakṣiṇena purañjanaḥ
rÄṣṭraá¹ daká¹£iṇa-pañcÄlaá¹
yÄti Å›rutadharÄnvitaḥ

 pitá¹›hūḥ - of the name Pitá¹›hÅ«; ná¹›pa - O King; puryÄḥ - of the city; dvÄḥ - gate; daká¹£iṇena - on the southern side; purañjanaḥ - King Purañjana; rÄṣṭram - country; daká¹£iṇa - southern; pañcÄlam - of the name PañcÄla; yÄti - used to go; Å›ruta-dhara-anvitaḥ - along with his friend Åšrutadhara.


Text

The southern gate of the city was known as Pitá¹›hÅ«, and through that gate King Purañjana used to visit the city named Daká¹£iṇa-pañcÄla, accompanied by his friend Åšrutadhara.

Purport

The right ear is used for karma-kÄṇá¸Ä«ya, or fruitive activities. As long as one is attached to the enjoyment of material resources, he hears from the right ear and uses the five senses to elevate himself to the higher planetary systems like Pitá¹›loka. Consequently, the right ear is here described as the Pitá¹›hÅ« gate.