kÄ nÄma vÄ«ra vikhyÄtaá¹
vadÄnyaá¹ priya-darÅ›anam
na vṛṇīta priyaá¹ prÄptaá¹
mÄdṛśī tvÄdṛśaá¹ patim
kÄ - who; nÄma - indeed; vÄ«ra - my dear hero; vikhyÄtam - famous; vadÄnyam - magnanimous; priya-darÅ›anam - beautiful; na - not; vṛṇīta - would accept; priyam - easily; prÄptam - gotten; mÄdṛśī - like me; tvÄdṛśam - like you; patim - husband.
Every husband is certainly a great hero to his wife. In other words, if a woman loves a man, that man appears very beautiful and magnanimous. Unless one becomes beautiful in the eyes of another, one cannot dedicate his whole life to another. The husband is considered very magnanimous because he gives as many children to the wife as she likes. Every woman is fond of children; therefore any husband who can please his wife by sex and give her children is considered very magnanimous. Not only does the husband become magnanimous by begetting children, but by giving his wife ornaments, nice food and dresses, he keeps her completely under submission. Such a satisfied wife will never give up the company of her husband. Manu-saá¹hitÄ recommends that to keep a wife satisfied a husband should give her some ornaments because women are generally fond of home, ornaments, dresses, children, etc. In this way the woman is the center of all material enjoyment.
In this regard, the word vikhyÄtam is very significant. A man is always famous for his aggression toward a beautiful woman, and such aggression is sometimes considered rape. Although rape is not legally allowed, it is a fact that a woman likes a man who is very expert at rape.