imÄá¹ tvam adhitiá¹£á¹hasva
purīṠnava-mukhīṠvibho
mayopanÄ«tÄn gá¹›hṇÄnaḥ
kÄma-bhogÄn Å›ataá¹ samÄḥ
imÄm - this; tvam - your good self; adhitiá¹£á¹hasva - just remain; purÄ«m - in the city; nava-mukhÄ«m - with nine gates; vibho - O my lord; mayÄ - by me; upanÄ«tÄn - arranged; gá¹›hṇÄnaḥ - taking; kÄma-bhogÄn - the materials for sense gratification; Å›atam - a hundred; samÄḥ - years.
DharmÄrtha-kÄma-moká¹£ÄnÄá¹ dÄrÄḥ samprÄpti-hetavaḥ: the wife is the cause of all kinds of success in religion, economic development, sense gratification and ultimately salvation. When one accepts a wife, it is to be understood that he is being helped in his progressive march toward liberation. In the beginning of life a person is trained as a brahmacÄrÄ« and is then allowed to marry a suitable girl and become a householder. If one is thoroughly trained in household life, he finds all facilities for human life — eating, sleeping, mating and defending. Everything is there if it is executed according to regulative principles.