yad eá¹£a mÄpÄá¹…ga-vikhaṇá¸itendriyaá¹
savrÄ«á¸a-bhÄva-smita-vibhramad-bhruvÄ
tvayopasṛṣá¹o bhagavÄn mano-bhavaḥ
prabÄdhate 'thÄnugá¹›hÄṇa Å›obhane
yat - because; eá¹£aḥ - this; mÄ - me; apÄá¹…ga - by your glances; vikhaṇá¸ita - agitated; indriyam - whose senses or mind; sa-vrÄ«á¸a - with shyness; bhÄva - affection; smita - smiling; vibhramat - bewildering; bhruvÄ - with eyebrows; tvayÄ - by you; upasṛṣá¹aḥ - being influenced; bhagavÄn - the most powerful; manaḥ-bhavaḥ - cupid; prabÄdhate - is harassing; atha - therefore; anugá¹›hÄṇa - be merciful; Å›obhane - O very beautiful one.
Everyone has lusty desires within, and as soon as one is agitated by the movement of a beautiful woman’s eyebrows, the cupid within immediately throws his arrow at the heart. Thus one is quickly conquered by the eyebrows of a beautiful woman. When one is agitated by lusty desires, his senses are attracted by all kinds of viá¹£aya — enjoyable things like sound, touch, form, smell and taste. These attractive sense objects oblige one to come under the control of a woman. In this way the conditional life of a living entity begins. Conditional life means being under the control of a woman, and certainly the living entity is always at the mercy of a woman or a man. Thus living entities live in bondage to one another, and thus they continue this conditional, material life illusioned by mÄyÄ.