tarhy eva sarasas tasmÄn
niá¹£krÄmantaá¹ sahÄnugam
upagÄ«yamÄnam amara-
pravaraá¹ vibudhÄnugaiḥ
tapta-hema-nikÄyÄbhaá¹
Å›iti-kaṇá¹haá¹ tri-locanam
prasÄda-sumukhaá¹ vÄ«ká¹£ya
praṇemur jÄta-kautukÄḥ
tarhi - in that very moment; eva - certainly; sarasaḥ - from the water; tasmÄt - therefrom; niá¹£krÄmantam - coming out; saha-anugam - accompanied by great souls; upagÄ«yamÄnam - glorified by the followers; amara-pravaram - the chief of the demigods; vibudha-anugaiḥ - followed by his associates; tapta-hema - molten gold; nikÄya-Äbham - bodily features; Å›iti-kaṇá¹ham - blue throat; tri-locanam - with three eyes; prasÄda - merciful; su-mukham - beautiful face; vÄ«ká¹£ya - seeing; praṇemuḥ - offered obeisances; jÄta - aroused; kautukÄḥ - being amazed by the situation.
The word vibudhÄnugaiḥ indicates that Lord Åšiva is always accompanied by the denizens of the higher planets known as Gandharvas and Kinnaras. They are very expert in musical science, and Lord Åšiva is worshiped by them constantly. In pictures, Lord Åšiva is generally painted white, but here we find that the color of his skin is not exactly white but like molten gold, or a glowing yellowish color. Because Lord Åšiva is always very, very merciful, his name is Āśutoá¹£a. Amongst all the demigods, Lord Åšiva can be pacified even by the lowest class of men, who need only offer him obeisances and leaves of a bael tree. Thus his name is Āśutoá¹£a, which means that he is pleased very quickly.
Generally those who are very fond of material prosperity approach Lord Åšiva for such benediction. The lord, being very merciful, quickly awards all the blessings the devotee asks of him. The demons take advantage of this leniency and sometimes take benedictions from Lord Åšiva which can be very dangerous to others. For instance, Vá¹›kÄsura took a benediction from Lord Åšiva by which he could kill everyone he touched on the head. Although Lord Åšiva sometimes very liberally gives such benedictions to his devotees, the difficulty is that the demons, being very cunning, sometimes want to experiment improperly with such benedictions. For instance, after receiving his benediction, Vá¹›kÄsura tried to touch the head of Lord Åšiva. Devotees of Lord Viṣṇu, however, have no desire for such benedictions, and Lord Viṣṇu does not give His devotees benedictions which would cause disturbance to the whole world.