vidura uvÄca
pracetasÄá¹ giritreṇa
yathÄsÄ«t pathi saá¹…gamaḥ
yad utÄha haraḥ prÄ«tas
tan no brahman vadÄrthavat
viduraḥ uvÄca - Vidura inquired; pracetasÄm - of all the PracetÄs; giritreṇa - by Lord Åšiva; yathÄ - just as; ÄsÄ«t - it was; pathi - on the road; saá¹…gamaḥ - meeting; yat - which; uta Äha - said; haraḥ - Lord Åšiva; prÄ«taḥ - being pleased; tat - that; naḥ - unto us; brahman - O great brÄhmaṇa; vada - speak; artha-vat - with clear meaning.
Whenever there are some important talks between a devotee and the Lord or between exalted devotees, one should be very much curious to hear them. At the meeting of Naimiá¹£Äraṇya, where SÅ«ta GosvÄmÄ« spoke ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam to all the great sages, SÅ«ta GosvÄmÄ« was also asked about the talks between MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it and Åšukadeva GosvÄmÄ«, for the sages believed that the talks between Åšukadeva GosvÄmÄ« and MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it must have been as important as the talks between Lord Kṛṣṇa and Arjuna. As everyone is still eager to learn the subject of Bhagavad-gÄ«tÄ in order to become perfectly enlightened, Vidura was similarly eager to learn from the great sage Maitreya about the talks between Lord Åšiva and the PracetÄs.