शास्त्रेष्वियानेव सुनिश्चितो नृणां
क्षेमस्य सध्र्यग्विमृशेषु हेतुः ।
असङ्ग आत्मव्यतिरिक्त आत्मनि
दृढा रतिर्ब्रह्मणि निर्गुणे च या ॥२१॥

Å›Ästreá¹£v iyÄn eva suniÅ›cito nṛṇÄá¹
kṣemasya sadhryag-vimṛśeṣu hetuḥ
asaá¹…ga Ätma-vyatirikta Ätmani
dá¹›á¸hÄ ratir brahmaṇi nirguṇe ca yÄ

 Å›Ästreá¹£u - in the scriptures; iyÄn eva - this is only; su-niÅ›citaḥ - positively concluded; nṛṇÄm - of human society; ká¹£emasya - of the ultimate welfare; sadhryak - perfectly; vimṛśeá¹£u - by full consideration; hetuḥ - cause; asaá¹…gaḥ - detachment; Ätma-vyatirikte - the bodily concept of life; Ätmani - unto the Supreme Soul; dá¹›á¸hÄ - strong; ratiḥ - attachment; brahmaṇi - transcendence; nirguṇe - in the Supreme, who is beyond the material modes; ca - and;  - which.


Text

It has been conclusively decided in the scriptures, after due consideration, that the ultimate goal for the welfare of human society is detachment from the bodily concept of life and increased and steadfast attachment for the Supreme Lord, who is transcendental, beyond the modes of material nature.

Purport

Everyone in human society is engaged for the ultimate benefit of life, but persons who are in the bodily conception cannot achieve the ultimate goal, nor can they understand what it is. The ultimate goal of life is described in Bhagavad-gÄ«tÄ (2.59): paraá¹ dṛṣṭvÄ nivartate. When one finds out the supreme goal of life, he naturally becomes detached from the bodily concept. Here in this verse the indication is that one has to steadfastly increase attachment for the Transcendence (brahmaṇi). As confirmed in the VedÄnta-sÅ«tra (1.1.1), athÄto brahma-jijñÄsÄ: without inquiry about the Supreme, or the Transcendence, one cannot give up attachment for this material world. By the evolutionary process in 8,400,000 species of life, one cannot understand the ultimate goal of life because in all those species of life, the bodily conception is very prominent. AthÄto brahma-jijñÄsÄ means that in order to get out of the bodily conception, one has to increase attachment to or inquiry about Brahman. Then he can be situated in the transcendental devotional service — Å›ravaṇaá¹ kÄ«rtanaá¹ viṣṇoḥ. To increase attachment for Brahman means to engage in devotional service. Those who are attached to the impersonal form of Brahman cannot remain attached for very long. Impersonalists, after rejecting this world as mithyÄ, or false (jagan mithyÄ), come down again to this jagan mithyÄ, although they take sannyÄsa to increase their attachment for Brahman. Similarly, many yogÄ«s who are attached to the localized aspect of Brahman as ParamÄtmÄ â€” great sages like ViÅ›vÄmitra — also fall down as victims of women. Therefore increased attachment for the Supreme Personality of Godhead is advised in all Å›Ästras. That is the only way of detachment from material existence and is explained in Bhagavad-gÄ«tÄ (2.59) as paraá¹ dṛṣṭvÄ nivartate: one can cease material activities when he actually has the taste for devotional service. ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu also recommended love of Godhead as the ultimate goal of life (premÄ pum-artho mahÄn). Without increasing love of Godhead, one cannot achieve the perfectional stage of the transcendental position.