गन्धर्वाप्सरसोऽधुक्षन्पात्रे पद्ममये पयः ।
वत्सं विश्वावसुं कृत्वा गान्धर्वं मधु सौभगम् ॥१७॥

gandharvÄpsaraso 'dhuká¹£an
pÄtre padmamaye payaḥ
vatsaá¹ viÅ›vÄvasuá¹ ká¹›tvÄ
gÄndharvaá¹ madhu saubhagam

 gandharva - inhabitants of the Gandharva planet; apsarasaḥ - the inhabitants of the ApsarÄ planet; adhuká¹£an - milked out; pÄtre - in a pot; padma-maye - made of a lotus; payaḥ - milk; vatsam - calf; viÅ›vÄvasum - of the name ViÅ›vÄvasu; ká¹›tvÄ - making; gÄndharvam - songs; madhu - sweet; saubhagam - beauty.


Text

The inhabitants of Gandharvaloka and Apsaroloka made ViÅ›vÄvasu into a calf, and they drew the milk into a lotus-flower pot. The milk took the shape of sweet musical art and beauty.

Purport