यास्ता देवर्षिणा तत्र वर्णिता भगवत्कथाः ।
मह्यं शुश्रूषवे ब्रह्मन्कार्त्स्न्येनाचष्टुमर्हसि ॥५॥

yÄs tÄ devará¹£iá¹‡Ä tatra
varṇitÄ bhagavat-kathÄḥ
mahyaṠśuśrūṣave brahman
kÄrtsnyenÄcaṣṭum arhasi

 yÄḥ - which; tÄḥ - all those; devará¹£iá¹‡Ä - by the great sage NÄrada; tatra - there; varṇitÄḥ - narrated; bhagavat-kathÄḥ - preachings pertaining to the activities of the Lord; mahyam - unto me; Å›uÅ›rūṣave - very eager to hear; brahman - my dear brÄhmaṇa; kÄrtsnyena - fully; Äcaṣṭum arhasi - kindly explain.


Text

My dear brÄhmaṇa, how did NÄrada Muni glorify the Supreme Personality of Godhead, and what pastimes were described in that meeting? I am very eager to hear of them. Kindly explain fully about that glorification of the Lord.

Purport

ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam is the record of bhagavat-kathÄ, topics about the pastimes of the Lord. What Vidura was anxious to hear from Maitreya we can also hear five thousand years later, provided we are very eager.