विदुर उवाच
के ते प्रचेतसो नाम कस्यापत्यानि सुव्रत ।
कस्यान्ववाये प्रख्याताः कुत्र वा सत्रमासत ॥२॥

vidura uvÄca
ke te pracetaso nÄma
kasyÄpatyÄni suvrata
kasyÄnvavÄye prakhyÄtÄḥ
kutra vÄ satram Äsata

 viduraḥ uvÄca - Vidura inquired; ke - who were; te - they; pracetasaḥ - the PracetÄs; nÄma - of the name; kasya - whose; apatyÄni - sons; su-vrata - O Maitreya, who have taken an auspicious vow; kasya - whose; anvavÄye - in the family; prakhyÄtÄḥ - famous; kutra - where;  - also; satram - the sacrifice; Äsata - was performed.


Text

Vidura inquired from Maitreya: O greatly advanced devotee, who were the PracetÄs? To which family did they belong? Whose sons were they, and where did they perform the great sacrifices?

Purport

The great NÄrada’s singing, in the previous chapter, of three verses in the sacrificial arena of the PracetÄs gave another impetus to Vidura to ask further questions.