इत्युत्तानपदः पुत्रो ध्रुवः कृष्णपरायणः ।
अभूत्त्रयाणां लोकानां चूडामणिरिवामलः ॥३८॥

ity uttÄnapadaḥ putro
dhruvaḥ kṛṣṇa-parÄyaṇaḥ
abhÅ«t trayÄṇÄá¹ lokÄnÄá¹
cÅ«á¸Ä-maṇir ivÄmalaḥ

 iti - thus; uttÄnapadaḥ - of MahÄrÄja UttÄnapÄda; putraḥ - the son; dhruvaḥ - Dhruva MahÄrÄja; kṛṣṇa-parÄyaṇaḥ - fully Kṛṣṇa conscious; abhÅ«t - became; trayÄṇÄm - of the three; lokÄnÄm - worlds; cÅ«á¸Ä-maṇiḥ - the summit jewel; iva - like; amalaḥ - purified.


Text

In this way, the fully Kṛṣṇa conscious Dhruva MahÄrÄja, the exalted son of MahÄrÄja UttÄnapÄda, attained the summit of the three statuses of planetary systems.

Purport

The exact Sanskrit terminology for Kṛṣṇa consciousness is here mentioned: kṛṣṇa-parÄyaṇaḥ. ParÄyaṇa means “going forward.†Anyone who is going forward to the goal of Kṛṣṇa is called kṛṣṇa-parÄyaṇa, or fully Kṛṣṇa conscious. The example of Dhruva MahÄrÄja indicates that every Kṛṣṇa conscious person can expect to reach the topmost summit of all three planetary systems within the universe. A Kṛṣṇa conscious person can occupy an exalted position beyond the imagination of any ambitious materialist.