kÄlena so 'jaḥ puruá¹£Äyuá¹£Äbhi-
pravá¹›tta-yogena virÅ«á¸ha-bodhaḥ
svayaá¹ tad antar-há¹›daye 'vabhÄtam
apaÅ›yatÄpaÅ›yata yan na pÅ«rvam
kÄlena - in due course of time; saḥ - he; ajaḥ - the self-born BrahmÄ; puruá¹£a-Äyuá¹£Ä - by the duration of his age; abhipravá¹›tta - being engaged; yogena - in meditation; virÅ«á¸ha - developed; bodhaḥ - intelligence; svayam - automatically; tat antaḥ-há¹›daye - in the heart; avabhÄtam - manifested; apaÅ›yata - saw; apaÅ›yata - did see; yat - which; na - not; pÅ«rvam - before.
The Supreme Lord can be experienced only through the process of devotional service and not by one’s personal endeavor in mental speculation. The age of BrahmÄ is calculated in terms of divya years, which are distinct from the solar years of human beings. The divya years are calculated in Bhagavad-gÄ«tÄ (8.17): sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ. BrahmÄ’s one day is equal to one thousand times the aggregate of the four yugas (calculated to be 4,300,000 years). On that basis, BrahmÄ meditated for one hundred years before he could understand the supreme cause of all causes, and then he wrote the Brahma-saá¹hitÄ, which is approved and recognized by Lord Caitanya and in which he sings, govindam Ädi-puruá¹£aá¹ tam ahaá¹ bhajÄmi. One has to wait for the mercy of the Lord before one can either render service unto Him or know Him as He is.