मैत्रेय उवाच
ईडितो भगवानेवं कपिलाख्यः परः पुमान् ।
वाचाविक्लवयेत्याह मातरं मातृवत्सलः ॥९॥

maitreya uvÄca
Ä«á¸ito bhagavÄn evaá¹
kapilÄkhyaḥ paraḥ pumÄn
vÄcÄviklavayety Äha
mÄtaraá¹ mÄtá¹›-vatsalaḥ

 maitreyaḥ uvÄca - Maitreya said; Ä«á¸itaḥ - praised; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; evam - thus; kapila-Äkhyaḥ - named Kapila; paraḥ - supreme; pumÄn - person; vÄcÄ - with words; aviklavayÄ - grave; iti - thus; Äha - replied; mÄtaram - to His mother; mÄtá¹›-vatsalaḥ - very affectionate to His mother.


Text

Thus the Supreme Personality of Godhead Kapila, satisfied by the words of His mother, towards whom He was very affectionate, replied with gravity.

Purport

Since the Lord is all-perfect, His exhibition of affection for His mother was also complete. After hearing the words of His mother, He most respectfully, with due gravity and good manners, replied.