yÄtanÄ-deha Ävá¹›tya
pÄÅ›air baddhvÄ gale balÄt
nayato dÄ«rgham adhvÄnaá¹
daṇá¸yaá¹ rÄja-bhaá¹Ä yathÄ
yÄtanÄ - for punishment; dehe - his body; Ävá¹›tya - covering; pÄÅ›aiḥ - with ropes; baddhvÄ - binding; gale - by the neck; balÄt - by force; nayataḥ - they lead; dÄ«rgham - long; adhvÄnam - distance; daṇá¸yam - a criminal; rÄja-bhaá¹Äḥ - the king's soldiers; yathÄ - as.
Every living entity is covered by a subtle and gross body. The subtle body is the covering of mind, ego, intelligence and consciousness. It is said in the scriptures that the constables of YamarÄja cover the subtle body of the culprit and take him to the abode of YamarÄja to be punished in a way that he is able to tolerate. He does not die from this punishment because if he died, then who would suffer the punishment? It is not the business of the constables of YamarÄja to put one to death. In fact, it is not possible to kill a living entity because factually he is eternal; he simply has to suffer the consequences of his activities of sense gratification.
The process of punishment is explained in the Caitanya-caritÄmá¹›ta. Formerly the king’s men would take a criminal in a boat in the middle of the river. They would dunk him by grasping a bunch of his hair and thrusting him completely underwater, and when he was almost suffocated, the king’s constables would take him out of the water and allow him to breathe for some time, and then they would again dunk him in the water to suffocate. This sort of punishment is inflicted upon the forgotten soul by YamarÄja, as will be described in the following verses.