sÄnubandhe ca dehe 'sminn
akurvann asad-Ägraham
jñÄnena dṛṣá¹a-tattvena
prakṛteḥ puruṣasya ca
sa-anubandhe - with bodily relationships; ca - and; dehe - towards the body; asmin - this; akurvan - not doing; asat-Ägraham - bodily concept of life; jñÄnena - through knowledge; dṛṣá¹a - having seen; tattvena - the reality; praká¹›teḥ - of matter; puruá¹£asya - of spirit; ca - and.
The conditioned souls are eager to identify with the body and consider that the body is “myself†and that anything in relationship with the body or possessions of the body is “mine.†In Sanskrit this is called aham-mamatÄ, and it is the root cause of all conditional life. A person should see things as the combination of matter and spirit. He should distinguish between the nature of matter and the nature of spirit, and his real identification should be with spirit, not with matter. By this knowledge, one should avoid the false, bodily concept of life.