yathÄ hy apratibuddhasya
prasvÄpo bahv-anartha-bhášt
sa eva pratibuddhasya
na vai mohÄya kalpate
yathÄ - as; hi - indeed; apratibuddhasya - of one who is sleeping; prasvÄpaḼ - the dream; bahu-anartha-bhášt - bearing many inauspicious things; saḼ eva - that very dream; pratibuddhasya - of one who is awake; na - not; vai - certainly; mohÄya - for bewildering; kalpate - is capable.
In the condition of dreaming, when oneâs consciousness is almost covered, one may see many unfavorable things which cause disturbance or anxiety, but upon awakening, although he remembers what happened in the dream, he is not disturbed. Similarly the position of self-realization, or understanding of oneâs real relationship with the Supreme Lord, makes one completely satisfied, and the three modes of material nature, which are the cause of all disturbances, cannot affect him. In contaminated consciousness one sees everything to be for his own enjoyment, but in pure consciousness, or KášášŁáša consciousness, he sees that everything exists for the enjoyment of the supreme enjoyer. That is the difference between the dream state and wakefulness. The state of contaminated consciousness is compared to dream consciousness, and KášášŁáša consciousness is compared to the awakened stage of life. Actually, as stated in Bhagavad-gÄŤtÄ, the only absolute enjoyer is KášášŁáša. One who can understand that KášášŁáša is the proprietor of all the three worlds and that He is the friend of everyone is peaceful and independent. As long as a conditioned soul does not have this knowledge, he wants to be the enjoyer of everything; he wants to become a humanitarian or philanthropist and open hospitals and schools for his fellow human beings. This is all illusion, for one cannot benefit anyone by such material activities. If one wishes to benefit his fellow brother, he must awaken his dormant KášášŁáša consciousness. The KášášŁáša conscious position is that of pratibuddha, which means âpure consciousness.â