द्वाःसु विद्रुमदेहल्या भातं वज्रकपाटवत् ।
शिखरेष्विन्द्रनीलेषु हेमकुम्भैरधिश्रितम् ॥१८॥

dvÄḥsu vidruma-dehalyÄ
bhÄtaá¹ vajra-kapÄá¹­avat
śikhareṣv indranīleṣu
hema-kumbhair adhiśritam

 dvÄḥsu - in the entrances; vidruma - of coral; dehalyÄ - with a threshold; bhÄtam - beautiful; vajra - bedecked with diamonds; kapÄá¹­a-vat - having doors; Å›ikhareá¹£u - on the domes; indra-nÄ«leá¹£u - of sapphires; hema-kumbhaiḥ - with gold pinnacles; adhiÅ›ritam - crowned.


Text

The palace was very beautiful, with its coral thresholds at the entrances and its doors bedecked with diamonds. Gold pinnacles crowned its domes of sapphire.

Purport