बर्हिष्मती नाम पुरी सर्वसम्पत्समन्विता ।
न्यपतन्यत्र रोमाणि यज्ञस्याङ्गं विधुन्वतः ॥२९॥
कुशाः काशास्त एवासन्शश्वद्धरितवर्चसः ।
ऋषयो यैः पराभाव्य यज्ञघ्नान्यज्ञमीजिरे ॥३०॥

barhiá¹£matÄ« nÄma purÄ«
sarva-sampat-samanvitÄ
nyapatan yatra romÄṇi
yajñasyÄá¹…gaá¹ vidhunvataḥ
kuÅ›Äḥ kÄÅ›Äs ta evÄsan
śaśvad-dharita-varcasaḥ
ṛṣayo yaiḥ parÄbhÄvya
yajña-ghnÄn yajñam Ä«jire

 barhiá¹£matÄ« - Barhiá¹£matÄ«; nÄma - named; purÄ« - city; sarva-sampat - all kinds of wealth; samanvitÄ - full of; nyapatan - fell down; yatra - where; romÄṇi - the hairs; yajñasya - of Lord Boar; aá¹…gam - His body; vidhunvataḥ - shaking; kuÅ›Äḥ - kuÅ›a grass; kÄÅ›Äḥ - kÄÅ›a grass; te - they; eva - certainly; Äsan - became; Å›aÅ›vat-harita - of evergreen; varcasaḥ - having the color; á¹›á¹£ayaḥ - the sages; yaiḥ - by which; parÄbhÄvya - defeating; yajña-ghnÄn - the disturbers of the sacrificial performances; yajñam - Lord Viṣṇu; Ä«jire - they worshiped.


Text

The city of Barhiá¹£matÄ«, rich in all kinds of wealth, was so called because Lord Viṣṇu’s hair dropped there from His body when He manifested Himself as Lord Boar. As He shook His body, this very hair fell and turned into blades of evergreen kuÅ›a grass and kÄÅ›a [another kind of grass used for mats], by means of which the sages worshiped Lord Viṣṇu after defeating the demons who had interfered with the performance of their sacrifices.

Purport

Any place directly connected with the Supreme Lord is called pīṭha-sthÄna. Barhiá¹£matÄ«, the capital of SvÄyambhuva Manu, was exalted not because the city was very rich in wealth and opulence, but because the hairs of Lord VarÄha fell at this very spot. These hairs of the Lord later grew as green grass, and the sages used to worship the Lord with that grass after the time when the Lord killed the demon HiraṇyÄká¹£a. Yajña means Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead. In Bhagavad-gÄ«tÄ, karma is described as yajñÄrtha. YajñÄrtha-karma means “work done only for the satisfaction of Viṣṇu.†If something is done for sense gratification or any other purpose, it will be binding upon the worker. If one wants to be freed from the reaction of his work, he must perform everything for the satisfaction of Viṣṇu, or Yajña. In the capital of SvÄyambhuva Manu, Barhiá¹£matÄ«, these particular functions were being performed by the great sages and saintly persons.