सृष्ट्वा भूतपिशाचांश्च भगवानात्मतन्द्रिणा ।
दिग्वाससो मुक्तकेशान्वीक्ष्य चामीलयद्दृशौ ॥४०॥

sṛṣṭvÄ bhÅ«ta-piÅ›ÄcÄmÅ› ca
bhagavÄn Ätma-tandriṇÄ
dig-vÄsaso mukta-keÅ›Än
vÄ«ká¹£ya cÄmÄ«layad dṛśau

 sṛṣṭvÄ - having created; bhÅ«ta - ghosts; piÅ›ÄcÄn - fiends; ca - and; bhagavÄn - Lord BrahmÄ; Ätma - his; tandriá¹‡Ä - from laziness; dik-vÄsasaḥ - naked; mukta - disheveled; keÅ›Än - hair; vÄ«ká¹£ya - seeing; ca - and; amÄ«layat - closed; dṛśau - two eyes.


Text

The glorious BrahmÄ next evolved from his sloth the ghosts and fiends, but he closed his eyes when he saw them stand naked with their hair scattered.

Purport

Ghosts and mischievous hobgoblins are also the creation of BrahmÄ; they are not false. All of them are meant for putting the conditioned soul into various miseries. They are understood to be the creation of BrahmÄ under the direction of the Supreme Lord.