वितर्कयन्तो बहुधा तां सन्ध्यां प्रमदाकृतिम् ।
अभिसम्भाव्य विश्रम्भात्पर्यपृच्छन्कुमेधसः ॥३३॥

vitarkayanto bahudhÄ
tÄá¹ sandhyÄá¹ pramadÄká¹›tim
abhisambhÄvya viÅ›rambhÄt
paryapṛcchan kumedhasaḥ

 vitarkayantaḥ - indulging in speculations; bahudhÄ - various kinds; tÄm - her; sandhyÄm - the evening twilight; pramadÄ - a young woman; Äká¹›tim - in the form of; abhisambhÄvya - treating with great respect; viÅ›rambhÄt - fondly; paryapá¹›cchan - questioned; ku-medhasaḥ - wicked-minded.


Text

Indulging in various speculations about the evening twilight, which appeared to them endowed with the form of a young woman, the wicked-minded asuras treated her with respect and fondly spoke to her as follows.

Purport