यद्धर्मसूनोर्बत राजसूये
निरीक्ष्य दृक्स्वस्त्ययनं त्रिलोकः ।
कार्त्स्न्येन चाद्येह गतं विधातु
रर्वाक्सृतौ कौशलमित्यमन्यत ॥१३॥

yad dharma-sÅ«nor bata rÄjasÅ«ye
nirīkṣya dṛk-svastyayanaṠtri-lokaḥ
kÄrtsnyena cÄdyeha gataá¹ vidhÄtur
arvÄk-sá¹›tau kauÅ›alam ity amanyata

 yat - the form which; dharma-sÅ«noḥ - of MahÄrÄja Yudhiṣṭhira; bata - certainly; rÄjasÅ«ye - in the arena of the rÄjasÅ«ya sacrifice; nirÄ«ká¹£ya - by observing; dá¹›k - sight; svastyayanam - pleasing; tri-lokaḥ - the three worlds; kÄrtsnyena - in sum total; ca - thus; adya - today; iha - within the universe; gatam - surpassed; vidhÄtuḥ - of the creator (BrahmÄ); arvÄk - recent mankind; sá¹›tau - in the material world; kauÅ›alam - dexterity; iti - thus; amanyata - contemplated.


Text

All the demigods from the upper, lower and middle universal planetary systems assembled at the altar of the rÄjasÅ«ya sacrifice performed by MahÄrÄja Yudhiṣṭhira. After seeing the beautiful bodily features of Lord Kṛṣṇa, they all contemplated that He was the ultimate dexterous creation of BrahmÄ, the creator of human beings.

Purport

There was nothing comparable to the bodily features of Lord Kṛṣṇa when He was present in this world. The most beautiful object in the material world may be compared to the blue lotus flower or the full moon in the sky, but even the lotus flower and the moon were defeated by the beauty of the bodily features of Lord Kṛṣṇa, and this was certified by the demigods, the most beautiful living creatures in the universe. The demigods thought that Lord Kṛṣṇa, like themselves, was also created by Lord BrahmÄ, but in fact BrahmÄ was created by Lord Kṛṣṇa. It was not within the power of BrahmÄ to create the transcendental beauty of the Supreme Lord. No one is the creator of Kṛṣṇa; rather, He is the creator of everyone. As He says in Bhagavad-gÄ«tÄ (10.8), ahaá¹ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaá¹ pravartate.