प्रववुर्वायवश्चण्डास्तमः पांसवमैरयन् ।
दिग्भ्यो निपेतुर्ग्रावाणः क्षेपणैः प्रहिता इव ॥१८॥

pravavur vÄyavaÅ› caṇá¸Äs
tamaḥ pÄá¹savam airayan
digbhyo nipetur grÄvÄṇaḥ
ká¹£epaṇaiḥ prahitÄ iva

 pravavuḥ - were blowing; vÄyavaḥ - winds; caṇá¸Äḥ - fierce; tamaḥ - darkness; pÄá¹savam - caused by dust; airayan - were spreading; digbhyaḥ - from every direction; nipetuḥ - came down; grÄvÄṇaḥ - stones; ká¹£epaṇaiḥ - by machine guns; prahitÄḥ - thrown; iva - as if.


Text

Fierce winds began to blow from all directions, spreading darkness occasioned by dust and hail storms; stones came in volleys from every corner, as if thrown by machine guns.

Purport