ब्रह्मोवाच
मानसा मे सुता युष्मत् पूर्वजाः सनकादयः ।
चेरुर्विहायसा लोकाल्लोकेषु विगतस्पृहाः ॥१२॥

brahmovÄca
mÄnasÄ me sutÄ yuá¹£mat-
pÅ«rvajÄḥ sanakÄdayaḥ
cerur vihÄyasÄ lokÄl
lokeá¹£u vigata-spá¹›hÄḥ

 brahmÄ uvÄca - Lord BrahmÄ said; mÄnasÄḥ - born from the mind; me - my; sutÄḥ - sons; yuá¹£mat - than you; pÅ«rva-jÄḥ - born previously; sanaka-Ädayaḥ - headed by Sanaka; ceruḥ - traveled; vihÄyasÄ - by traveling in outer space or flying in the sky; lokÄn - to the material and spiritual worlds; lokeá¹£u - among the people; vigata-spá¹›hÄḥ - without any desire.


Text

Lord BrahmÄ said: My four sons Sanaka, SanÄtana, Sanandana and Sanat-kumÄra, who were born from my mind, are your predecessors. Sometimes they travel throughout the material and spiritual skies without any definite desire.

Purport

When we speak of desire we refer to desire for material sense gratification. Saintly persons like Sanaka, SanÄtana, Sanandana and Sanat-kumÄra have no material desire, but sometimes they travel all over the universe, out of their own accord, to preach devotional service.