एष दैनन्दिनः सर्गो ब्राह्मस्त्रैलोक्यवर्तनः ।
तिर्यङ्नृपितृदेवानां सम्भवो यत्र कर्मभिः ॥२६॥

eṣa dainan-dinaḥ sargo
brÄhmas trailokya-vartanaḥ
tiryaá¹…-ná¹›-pitá¹›-devÄnÄá¹
sambhavo yatra karmabhiḥ

 eá¹£aḥ - all these creations; dainam-dinaḥ - daily; sargaḥ - creation; brÄhmaḥ - in terms of the days of BrahmÄ; trailokya-vartanaḥ - revolution of the three worlds; tiryak - animals lower than the human beings; ná¹› - human beings; pitá¹› - of the PitÄ planets; devÄnÄm - of the demigods; sambhavaḥ - appearance; yatra - wherein; karmabhiḥ - in the cycle of fruitive activities.


Text

In the creation, during BrahmÄ’s day, the three planetary systems — Svarga, Martya and PÄtÄla — revolve, and the inhabitants, including the lower animals, human beings, demigods and PitÄs, appear and disappear in terms of their fruitive activities.

Purport