तप्तं तपो विविधलोकसिसृक्षया मे
आदौ सनात्स्वतपसः स चतुःसनोऽभूत् ।
प्राक्कल्पसम्प्लवविनष्टमिहात्मतत्त्वं
सम्यग्जगाद मुनयो यदचक्षतात्मन् ॥५॥

taptaá¹ tapo vividha-loka-sisá¹›ká¹£ayÄ me
Ädau sanÄt sva-tapasaḥ sa catuḥ-sano 'bhÅ«t
prÄk-kalpa-samplava-vinaṣṭam ihÄtma-tattvaá¹
samyag jagÄda munayo yad acaká¹£atÄtman

 taptam - having undergone austerities; tapaḥ - penance; vividha-loka - different planetary systems; sisá¹›ká¹£ayÄ - desiring to create; me - of mine; Ädau - at first; sanÄt - from the Personality of Godhead; sva-tapasaḥ - by dint of my own penances; saḥ - He (the Lord); catuḥ-sanaḥ - the four bachelors named Sanat-kumÄra, Sanaka, Sanandana and SanÄtana; abhÅ«t - appeared; prÄk - previous; kalpa - creation; samplava - in the inundation; vinaṣṭam - devastated; iha - in this material world; Ätma - the spirit; tattvam - truth; samyak - in complete; jagÄda - became manifested; munayaḥ - sages; yat - that which; acaká¹£ata - saw clearly; Ätman - the spirit.


Text

To create different planetary systems I had to undergo austerities and penance, and the Lord, thus being pleased with me, incarnated in four sanas [Sanaka, SanatkumÄra, Sanandana and SanÄtana]. In the previous creation the spiritual truth was devastated, but the four sanas explained it so nicely that the truth at once became clearly perceived by the sages.

Purport

The Viṣṇu-sahasra-nÄma prayers mention the Lord’s name as sanÄt and sanÄtana-tama. The Lord and the living entities are both qualitatively sanÄtana, or eternal, but the Lord is sanÄtana-tama or the eternal in the superlative degree. The living entities are positively sanÄtana, but not superlatively, because the living entities are apt to fall to the atmosphere of noneternity. Therefore, the living entities are quantitatively different from the superlative sanÄtana, the Lord.

The word san is also used in the sense of charity; therefore when everything is given up in charity unto the Lord, the Lord reciprocates by giving Himself unto the devotee. This is also confirmed in the Bhagavad-gÄ«tÄ (4.11): ye yathÄ mÄá¹ prapadyante. BrahmÄjÄ« wanted to create the whole cosmic situation as it was in the previous millennium, and because, in the last devastation, knowledge of the Absolute Truth was altogether erased from the universe, he desired that the same knowledge again be renovated; otherwise there would be no meaning in the creation. Because transcendental knowledge is a prime necessity, the ever-conditioned souls are given a chance for liberation in every millennium of creation. This mission of BrahmÄjÄ« was fulfilled by the grace of the Lord when the four sanas, namely Sanaka, SanatkumÄra, Sanandana and SanÄtana, appeared as his four sons. These four sanas were incarnations of the knowledge of the Supreme Lord, and as such they explained transcendental knowledge so explicitly that all the sages could at once assimilate this knowledge without the least difficulty. By following in the footsteps of the four KumÄras, one can at once see the Supreme Personality of Godhead within oneself.