ईशस्य केशान्विदुरम्बुवाहान्वासस्तु सन्ध्यां कुरुवर्य भूम्नः ।
अव्यक्तमाहुर्हृदयं मनश्चस चन्द्रमाः सर्वविकारकोशः ॥३४॥

īśasya keÅ›Än vidur ambuvÄhÄn
vÄsas tu sandhyÄá¹ kuru-varya bhÅ«mnaḥ
avyaktam Ähur há¹›dayaá¹ manaÅ› ca
sa candramÄḥ sarva-vikÄra-koÅ›aḥ

 Ä«Å›asya - of the supreme controller; keÅ›Än - hairs on the head; viduḥ - you may know it from me; ambu-vÄhÄn - the clouds which carry water; vÄsaḥ tu - the dress; sandhyÄm - termination of day and night; kuru-varya - O best of the Kurus; bhÅ«mnaḥ - of the Almighty; avyaktam - the prime cause of material creation; Ähuḥ - it is said; há¹›dayam - intelligence; manaḥ ca - and the mind; saḥ - He; candramÄḥ - the moon; sarva-vikÄra-koÅ›aḥ - the reservoir of all changes.


Text

O best amongst the Kurus, the clouds which carry water are the hairs on His head, the terminations of days or nights are His dress, and the supreme cause of material creation is His intelligence. His mind is the moon, the reservoir of all changes.

Purport