manaḥ sṛjati vai dehān
guṇān karmāṇi cātmanaḥ
tan manaḥ sṛjate māyā
tato jīvasya saṁsṛtiḥ

 manaḼ - the mind; sṛjati - produces; vai - indeed; dehān - the material bodies; guṇān - the qualities; karmāṇi - the activities; ca - and; ÄtmanaḼ - of the soul; tat - that; manaḼ - mind; sṛjate - produces; māyā - the illusory potency of the Supreme Lord; tataḼ - thus; jÄŤvasya - of the individual living being; saᚁsṛtiḼ - the material existence.


Text

The material bodies, qualities and activities of the spirit soul are created by the material mind. That mind is itself created by the illusory potency of the Supreme Lord, and thus the soul assumes material existence.

Purport