etat te kathitaá¹ tÄta
yad ÄtmÄ pṛṣṭavÄn ná¹›pa
harer viÅ›vÄtmanaÅ› ceṣṭÄá¹
kiṠbhūyaḥ śrotum icchasi

 etat - this; te - to you; kathitam - narrated; tÄta - my dear ParÄ«ká¹£it; yat - which; ÄtmÄ - you; pṛṣṭavÄn - inquired; ná¹›pa - O King; hareḥ - of the Supreme Personality of Godhead; viÅ›va-Ätmanaḥ - of the Soul of the universe; ceṣṭÄm - the pastimes; kim - what; bhÅ«yaḥ - further; Å›rotum - to hear; icchasi - do you wish.


Text

Beloved King Parīkṣit, I have narrated to you the topics you originally inquired about — the pastimes of Lord Hari, the Supreme Soul of the universe. Now, what more do you wish to hear?

Purport

In his commentary on this text, ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ« has elaborately demonstrated, by citing many BhÄgavatam verses, the exalted devotional position of King ParÄ«ká¹£it, who was fully determined to fix his mind upon Lord Kṛṣṇa and go back home, back to Godhead.

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupÄda to the Twelfth Canto, Fifth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “Śukadeva GosvÄmī’s Final Instructions to MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it.â€