ghano yadÄrka-prabhavo vidÄ«ryate
caká¹£uḥ svarÅ«paá¹ ravim Ä«ká¹£ate tadÄ
yadÄ hy ahaá¹…kÄra upÄdhir Ätmano
jijñÄsayÄ naÅ›yati tarhy anusmaret

 ghanaḥ - the cloud; yadÄ - when; arka-prabhavaḥ - the product of the sun; vidÄ«ryate - is torn apart; caká¹£uḥ - the eye; svarÅ«pam - in its real form; ravim - the sun; Ä«ká¹£ate - sees; tadÄ - then; yadÄ - when; hi - indeed also; ahaá¹…kÄraḥ - false ego; upÄdhiḥ - the superficial covering; Ätmanaḥ - of the spirit soul; jijñÄsayÄ - by spiritual inquiry; naÅ›yati - is destroyed; tarhi - at that time; anusmaret - one gains his proper remembrance.


Text

When the cloud originally produced from the sun is torn apart, the eye can see the actual form of the sun. Similarly, when the spirit soul destroys his material covering of false ego by inquiring into the transcendental science, he regains his original spiritual awareness.

Purport

Just as the sun can burn away the clouds that prevent one from seeing it, the Supreme Lord (and He alone) can remove the false ego that prevents one from seeing Him. There are some creatures, however, like owls, who are averse to seeing the sun. In the same way, those who are not interested in spiritual knowledge will never receive the privilege of seeing God.