buddhÄ«ndriyÄrtha-rÅ«peṇa
jñÄnaá¹ bhÄti tad-ÄÅ›rayam
dṛśyatvÄvyatirekÄbhyÄm
Ädy-antavad avastu yat

 buddhi - of intelligence; indriya - the senses; artha - and the objects of perception; rÅ«peṇa - in the form; jñÄnam - the Absolute Truth; bhÄti - manifests; tat - of these elements; ÄÅ›rayam - the basis; dṛśyatva - because of being perceived; avyatirekÄbhyÄm - and because of being nondifferent from its own cause; Ädi-anta-vat - which has a beginning and an end; avastu - is insubstantial; yat - whatever.


Text

It is the Absolute Truth alone who manifests in the forms of intelligence, the senses and the objects of sense perception, and who is their ultimate basis. Whatever has a beginning and an end is insubstantial because of being an object perceived by limited senses and because of being nondifferent from its own cause.

Purport

The word dṛśyatva indicates that all subtle and gross material manifestations are made visible by the potency of the Supreme Lord and again become invisible, or unmanifest, at the time of annihilation. They are therefore in essence not separate from the source of their expansion and withdrawal.