vÄse bahÅ«nÄá¹ kalaho
bhaved vÄrtÄ dvayor api
eka eva vaset tasmÄt
kumÄryÄ iva kaá¹…kaṇaḥ
vÄse - in a residence; bahÅ«nÄm - of many people; kalahaḥ - quarrel; bhavet - will be; vÄrtÄ - conversation; dvayoḥ - of two people; api - even; ekaḥ - alone; eva - certainly; vaset - one should live; tasmÄt - therefore; kumÄryÄḥ - of the young girl; iva - like; kaá¹…kaṇaḥ - the bracelet.
ÅšrÄ«la ViÅ›vanÄtha CakravartÄ« ṬhÄkura has given a nice example in this regard. Because the young girl mentioned in this story had no husband, she had to fulfill her duties as a host by removing her bracelets so that each wrist held one bracelet only. In the same way, the process of jñÄna-yoga, or spiritual advancement by philosophical speculation, demands that the speculating sages live alone, without any other association. Since jñÄnÄ«s have dedicated their lives to speculation, there will undoubtedly be endless argument and quarreling on technical points if many jñÄnÄ«s live together. Therefore, to keep a peaceful atmosphere they must live alone. On the other hand, a king’s daughter who has been duly married to an aristocratic prince fulfills her duties to her husband by dressing herself attractively with innumerable ornaments and approaching him for love. Similarly, the goddess of devotion, BhaktidevÄ«, decorates herself with the innumerable ornaments of the Vaiṣṇavas, who come together to relish the sweet sound of the holy name of the Lord. Because pure Vaiṣṇavas do not intimately associate with nondevotees, it may be said that they reside alone, and thus they also fulfill the purpose of this verse. There cannot be any quarrel among pure Vaiṣṇavas, because they are on the real platform of desirelessness, not wanting even salvation or mystic powers, what to speak of sense gratification. Because they are all devotees of Kṛṣṇa, they may freely associate with one another for glorifying the Lord. As stated in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (3.25.34):
naikÄtmatÄá¹ me spá¹›hayanti kecin
mat-pÄda-sevÄbhiratÄ mad-Ä«hÄḥ
ye ’nyonyato bhÄgavatÄḥ prasajya
sabhÄjayante mama pauruá¹£Äṇi
“A pure devotee, who is attached to the activities of devotional service and who always engages in the service of My lotus feet, never desires to become one with Me. Such a devotee, who is unflinchingly engaged, always glorifies My pastimes and activities.â€
ÅšrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ« ṬhÄkura has commented on this verse as follows: “The young girl in the story kept only one bracelet on each wrist so that there would be no noisy conflict among the bracelets. Similarly, one should give up the association of those who are not devoted to the Supreme Lord.†This is the actual lesson to be learned. A real Vaiṣṇava is always pure and faultless in character. However, in those places where nondevotees congregate there will undoubtedly be envious criticism of the devotional service of the Lord, and those who falsely attempt to analyze reality without the Supreme Personality of Godhead will create much disturbing noise in the name of philosophy. Therefore, one should remain in those places where the Supreme Lord is properly worshiped according to the Vedic standard. If everyone is dedicated to glorifying the Personality of Godhead, Kṛṣṇa, there will not be any impediment in mutual association. However, in a place where people have many different purposes besides the pleasure of the Supreme Lord, social dealings will certainly be disrupted.
One should therefore avoid the association of those who are inimical to devotional service; otherwise one will be frustrated in achieving the spiritual purpose of life. One who always keeps himself in the company of the devotees of the Lord is actually living alone. If one lives in a community where the only consideration is the pleasure of the Lord, then one can avoid the contradictory situations caused by many persons competing to satisfy their own material desires. This is the lesson intelligently understood by the brÄhmaṇa from the bracelets of the young girl.
In this connection ÅšrÄ«la MadhvÄcÄrya quotes the following:
asaj-janais tu saá¹vÄso
na kartavyaḥ kathañcana
yÄvad yÄvac ca bahubhiḥ
saj-janaiḥ sa tu mukti-daḥ
“One should not under any circumstances live with those who are not devotees of the Lord. On the other hand, one should stay with many devotees, because such association awards liberation.â€