tasmÄd bhavantam anavadyam ananta-pÄraáš
sarva-jĂąam ÄŤĹvaram akuášášha-vikuášášha-dhiᚣášyam
nirviášáša-dhÄŤr aham u he vášjinÄbhitapto
nÄrÄyaášaáš nara-sakhaáš Ĺaraášaáš prapadye
tasmÄt - therefore; bhavantam - unto You; anavadyam - the perfect; ananta-pÄram - unlimited; sarva jĂąam - omniscient; ÄŤĹvaram - Personality of Godhead; akuášášha - undisturbed by any force; vikuášášha - the spiritual kingdom Vaikuášášha; dhiᚣášyam - whose personal abode; nirviášáša - feeling renounced; dhčḼ - my mind; aham - I; u he - O (Lord); vášjina - by material distress; abhitaptaḼ - tormented; nÄrÄyaášam - unto Lord NÄrÄyaáša; nara-sakham - the friend of the infinitesimal living entity; Ĺaraášam prapadye - I approach to take shelter.
No one can claim to be a self-made man, because everyone works with the body and mind awarded by material nature. By the laws of nature there is always anxiety in material existence, and terrible tragedies periodically harass the conditioned souls. Here Uddhava points out that only ĹrÄŤ KášášŁáša, the Personality of Godhead, is a proper master, friend and shelter for the conditioned souls. We may be attracted by the good qualities of a particular man or demigod, but we may later discover discrepancies in that personâs behavior. Therefore KášášŁáša is described as anavadyam. There are no discrepancies in the personal conduct or character of the Personality of Godhead; He is eternally faultless.
We may faithfully serve a master, father or demigod, but when it is time for us to receive our reward for faithful service, the master may die. Therefore Lord KášášŁáša is here described as ananta-pÄram, which indicates that He is not limited by time or space. The word anta indicates the termination of time, and pÄra indicates a spatial termination; therefore ananta-pÄram means that Lord KášášŁáša is not limited by time or space and thus will always dutifully reward His faithful servants.
If we serve someone other than the Personality of Godhead, our so-called master may forget our service or become ungrateful. Therefore Lord KášášŁáša is described here as sarva-jĂąam, omniscient. He can never forget the service of His devotee, and therefore He is never ungrateful. In fact, it is said that Lord KášášŁáša does not remember the faults of His devotees but only the sincere service they have rendered.
A further disadvantage in serving anyone besides KášášŁáša is that when we are in danger our master may not be able to protect us. If we take shelter of our nation, that nation may be destroyed in war. If we take shelter of our family, they may also die. And as described in the Vedic literature, even the demigods are sometimes defeated by the demons. But since Lord KášášŁáša is described here as ÄŤĹvara, or the supreme controller, there is no danger of His being overcome or even impeded by any other power. Thus Lord KášášŁášaâs promise of protection to His devotee is eternally valid.
If we do not serve the Personality of Godhead, we will not know the ultimate result of our service. But here Lord KášášŁáša is described as akuášášha-vikuášášha-dhiᚣášyam. Lord KášášŁáša has an eternal abode called Vaikuášášha, and that abode is never disturbed by anything. The faithful servants of Lord KášášŁáša will certainly go back to Godhead, back home, for an eternal life of bliss and knowledge in the personal abode of the Lord. However, since even the demigods, and what to speak of insignificant human beings, are subject sooner or later to annihilation, what ultimate benefit can be derived from serving them?
Uddhava describes his personal situation as nirviášáša-dhčḼ and vášjinÄbhitaptaḼ. In other words, ĹrÄŤ Uddhava states that he is exhausted and discouraged by the contradictions and anguish of material life. He has been forced, therefore, to become humble and surrender to the lotus feet of KášášŁáša, the personal friend of every living entity. In the material world a great man does not have time for insignificant men. But although the Lord is the greatest person, He sits in the heart of every living entity; thus He is the most merciful. Lord KášášŁáša is the ultimate shelter of even NÄra, or the Lordâs puruᚣa expansion who creates the material world. The living entity is called nara, and the source of his material situation is NÄra, or MahÄ-Viᚣášu. The word nÄrÄyaáša indicates that even MahÄ-Viᚣášu finds His shelter in KášášŁáša, who is certainly supreme. Although our consciousness is presently contaminated by sinful propensities, if we follow the example of ĹrÄŤ Uddhava and take shelter of the Supreme Personality of Godhead, KášášŁáša, everything can be rectified. Taking shelter of KášášŁáša means taking shelter of devotional service to KášášŁáša and obeying Him. Lord KášášŁáša demands this in Bhagavad-gÄŤtÄ, and if we comply with the order of the Lord our life can become fully auspicious and successful. Sooner than we expect, we may, by KášášŁášaâs mercy, enter the kingdom of God for an eternal life of bliss and knowledge.