Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
evaá¹ vijñÄpito rÄjan
bhagavÄn devakÄ«-sutaḥ
ekÄntinaá¹ priyaá¹ bhá¹›tyam
uddhavaá¹ samabhÄá¹£ata

 Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - Åšukadeva GosvÄmÄ« said; evam - in this way; vijñÄpitaḥ - requested; rÄjan - O King; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; devakÄ«-sutaḥ - the son of DevakÄ«; ekÄntinam - in private; priyam - dear; bhá¹›tyam - to the servant; uddhavam - Uddhava; samabhÄá¹£ata - He spoke at length.


Text

Åšukadeva GosvÄmÄ« said: O King ParÄ«ká¹£it, thus addressed, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, the son of DevakÄ«, began to reply confidentially to His dear, unalloyed servant Uddhava.

Purport

According to ÅšrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ«, the conditioned living entities, by their movements, laughter, activities and words, simply bind themselves more and more in material existence. But if they engage in hearing and chanting about the pastimes of the Personality of Godhead, the conditioned souls will achieve liberation from the bondage of repeated birth and death. This process of supreme liberation will now be elaborately described by Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa to His dearmost devotee ÅšrÄ« Uddhava.

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami PrabhupÄda to the Eleventh Canto, Sixth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Yadu Dynasty Retires to PrabhÄsa.â€