manuá¹£yÄs tu tadÄ Å›ÄntÄ
nirvairÄḥ suhá¹›daḥ samÄḥ
yajanti tapasÄ devaá¹
śamena ca damena ca

 manuá¹£yÄḥ - human beings; tu - and; tadÄ - then; Å›ÄntÄḥ - peaceful; nirvairÄḥ - free from envy; suhá¹›daḥ - friendly to all; samÄḥ - equipoised; yajanti - they worship; tapasÄ - by the austerity of meditation; devam - the Supreme Personality of Godhead; Å›amena - by controlling the mind; ca - also; damena - by controlling the external senses; ca - and.


Text

People in Satya-yuga are peaceful, nonenvious, friendly to every creature and steady in all situations. They worship the Supreme Personality by austere meditation and by internal and external sense control.

Purport

In Satya-yuga the Supreme Lord incarnates as a four-armed brahmacÄrÄ« described in the previous verse and personally introduces the process of meditation.