martyena yo guru-sutaá¹ yama-loka-nÄ«taá¹
tvÄá¹ cÄnayac charaṇa-daḥ paramÄstra-dagdham
jigye 'ntakÄntakam apÄ«Å›am asÄv anÄ«Å›aḥ
kiá¹ svÄvane svar anayan má¹›gayuá¹ sa-deham
martyena - in the same human body; yaḥ - who; guru-sutam - the son of His spiritual master; yama-loka - to the planet of YamarÄja; nÄ«tam - brought; tvÄm - you; ca - and; Änayat - brought back; Å›araṇa-daḥ - the giver of shelter; parama-astra - by the supreme weapon, the brahmÄstra; dagdham - burned; jigye - He conquered; antaka - of the agents of death; antakam - who is the death; api - even; Ä«Å›am - Lord Åšiva; asau - He, Kṛṣṇa; anÄ«Å›aḥ - incapable; kim - whether; sva - of Himself; avane - in the protection; svaḥ - to the spiritual world; anayat - brought; má¹›gayum - the hunter; sa-deham - in the same body.
To mitigate his own and ParÄ«ká¹£it MahÄrÄja’s distress at the narration of Lord Kṛṣṇa’s departure from this world, ÅšrÄ« Åšukadeva GosvÄmÄ« here gives several clear examples proving that Lord Kṛṣṇa is far beyond the influence of death. Although the son of Lord Kṛṣṇa’s spiritual master (SÄndÄ«pani Muni) had been taken by death, the Lord brought him back in his same body. Similarly, the power of Brahman cannot touch Lord Kṛṣṇa, since ParÄ«ká¹£it MahÄrÄja, though burned by the brahmÄstra weapon, was easily saved by the Lord. Lord Åšiva was clearly defeated by Lord Kṛṣṇa in the battle with BÄṇÄsura, and the hunter JarÄ was sent to a Vaikuṇá¹ha planet in his same human body. Death is an insignificant expansion of Lord Kṛṣṇa’s external potency and cannot possibly act upon the Lord Himself. Those who actually understand the transcendental nature of Lord Kṛṣṇa’s activities will find convincing evidence in these examples.